jurialhaz (jurialhaz) wrote,
jurialhaz
jurialhaz

Когда этот идиотизм закончится?

Бродят, бродят продукты жизнедеятельности в эстонском обществе, все никак не успокоится жертвам оккупации, русификации, депортации, колонизации и прочей ...ации. Ну, вроде, обломилось вам нахаляву свое государство, не пришлось даже, как в прошлый раз в 20-х годах 20-го же века никого предавать, продавать, стрелять из пулеметов в спину и гноить в концентрационных лагерях...



Живи и радуйся, благодари русских, на которых в 90-х годах прошлого века нашло массовое помешательство и которые стали, как настоящие сумасшедшие, рвать свою Родину на части и разбрасывать куски русской земли, добытой предками в кровавых баталиях и оплаченной миллионами русских жизней, позволяя этносепаратистам с окраин объявить себя отдельными государствами. Не без "помощи" геополитических противников, конечно...

Однако, даже устроив на подконтрольной сепаратистам территории режим национального превосходства одной нации, режим апартеида и дискриминации, они не могут спать спокойно. Ведь жертва привыкает ко всему и, со временем, даже направленный в лицо ствол пистолета вызывает привыкание и уменьшения страха и чувства беспомощности. Известно, что только зубная, пульсирующая боль невыносима, а к постоянной, пусть и сильной, человек может притерпеться. Вот и все издевательства режима русофобов уже притерпелись, гайки пыточных инструментов законов и Конституции закручены и прижимают пальцы русских больно, очень больно, но уже давно, что дало время на привыкание. В конце концов, миллионы русских и в немецких, и в эстонских лагерях смерти как то существовали годами, некоторые даже дожили до освобождения.

Но, целью эстонцев эстонцев, на самом деле, является не декларируемая ими забота о своем языке и культуре. Как не являлось для Гитлера истинной целью сохранение мира в Европе, которое он декларировал на каждой встрече с представителями европейских стран. Красивым покрывалом слов - да. Истинной целью - нет. Для эстонцев истинной целью является месть. Месть за фантомные боли народа,который оказался неспособным к созданию собственного государства, оказался неготовым отстаивать право на собственное государство, когда оно ему было подарено, за собственную трусость и страх заслуженного наказания за свои преступления. Именно это породило, ту уродливую политическую систему апартеида и дискриминации, которое существует сегодня в Прибалтике. И мстят русским. Просто потому, что они русские. Дошло до того, что уже не просто русский язык выдавливается изо всех сфер общественной жизни, это в принципе уже сделано, а доходит до того, что эстонцы просто не хотят НИГДЕ слышать русскую речь. А как же, звуки русской речи вызывают у многих просто взрывы бешенства! Русским нельзя здесь говорить по русски! Это же земля эстонцев!

Однако, эстонцы забывают, что исторически это более русская земля, чем эстонская. Когда эстонцы еще ходили в набедренных повязках, не имея письма, и делясь на более 40 племен, каждая со своим наречием и языком, называясь маарахвас, раннарахвас и прочие, русские здесь, под руководством Ярослава Мудрого в 11 веке основывали города и поселения среди дикарей, лесов и болот. Так было. Эстонцы предпочитают об этом забыть...

Именно проблемы с национальной психикой и комплексами народа, история существования которого насчитывает лишь 260 лет и приводит к тому, что эстонцы, простые эстонцы, не из правительства, начинают демонстрировать инициативу на местах, по искоренению русского и русских с этой земли. Чем то напоминает действия албанцев в Косово, не так ли? Эстонцы недавно даже запустили в Facebook проект : Räägime venelastega Eestimaal eesti keeles! (Говорим в Эстонии с русскими только по эстонски!). Не с англичанами или финнами, не со шведами или с поляками, украинцами... Тут эстонцы относятся с пониманием - и готовы к компромиссам. Ведь болезнью эстонцев является исключительно русофобия.

Неплохо об этой инициативе написали в русскоязычном издании ДзД:

"Созданное в «Фейсбуке» сообщество, в котором призывают говорить с русскими по-эстонски, как раз из этой серии. Его создатели удивляются, в частности, зачем коммерческим фирмам русскоязычная реклама – даже в Курессааре, где всего «двое русских».
Мне по этому поводу вспомнился прекрасный случай из жизни. Несколько лет назад мы зашли с другом детства в книжный магазин напротив Нигулисте. Друг, надо сказать, постоянно проживает в Мурманске, в Таллинн попал впервые – да и то лишь потому, что его корабль несколько дней стоял в таллиннском порту. В дверях магазина мы столкнулись с пожилой дамой, которая сначала обругала нас по-эстонски, а потом, заметив, что мой спутник не понял ровным счетом ни слова, начала на ломаном русском отчитывать его за оккупацию, неспособность выучить эстонский язык и прочее, что обычно прилагается к этому букету. Ну, бывает, чего там, не знаю, стоит ли послать другу в Мурманск самоучитель эстонского. Авось, пригодится.
Особое удовольствие мне доставляют эстонцы, которым приходится общаться в международных компаниях. И особенно, если речь идет о компаниях, в которых преобладают представители бывших советских республик. Наблюдая за отчаянными попытками эстонцев вспомнить последствия «русификации» эстонских школ, я перестаю стесняться своего корявого эстонского и по мере сил служу переводчиком. Мне бывает неудобно, если люди не могут сами найти общего языка. Мне не нравится, если это мешает делу.
Помню, несколько лет назад тогда еще с порталом «Дельфи» мы отмечали зимние дни фирмы в Отепя. Рабочим языком встречи, на которую приехали и латыши, и литовцы, был объявлен английский. Слушать этот вымученный английский было очень неловко, да и все мероприятие прошло как-то официозно и не по-праздничному. Следующие дни проводились уже в Латвии, и латышские коллеги, недолго думая, организовали их на русском. Надо сказать, это был один из самых веселых и естественных корпоративов в моей жизни. Может быть, потому что русский в такой постсоветской компании был более уместен в качестве языка международного общения.  
Найти общий язык достаточно просто при наличии доброй воли и минимальных приложенных усилий. И добрая воля здесь, пожалуй, - основной момент. Мне приятно перейти с хорошим человеком на эстонский, если ему так удобнее. Мне приятно, если человек, плохо говорящий по-русски, все-таки пытается делать это в разговоре со мной. Услышанная вдруг где-нибудь за границей эстонская речь вызывает чувство сопричастности и радостного узнавания.

А с теми, кто призывает: «Räägime enda maal oma emakeeles», скорее всего, мне говорить вовсе не захочется. Видите ли, это и моя страна тоже."
http://www.dzd.ee/480976/zachem-na-saaremaa-russkij-a-v-murmanske-jestonskij/

После таких эстонских закидонов, мои слова закончились, остались только эмоции... И я не скажу, что они положительные и стимулируют русских к дружбе народов и пониманию фантомных болей маленького, но злобного народца.

Все об эстонцах здесь - http://jurialhaz.livejournal.com/

Subscribe
promo jurialhaz january 27, 2012 14:00 705
Buy for 1 000 tokens
Я не могу больше молчать! Господа, товарищи! Обращаюсь к вам, как к соотечественникам, как к таким же русским людям, как мы! На сегодняшний день, в Эстонии сложилась такая экономическо-социальная ситуация, которую, иначе как гуманитарной катастрофой назвать невозможно. Десятки тысяч людей, большая…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments